pošnia

pošnia
×pošnià (brus. пaшня, l. pasznia) sf. (2) Prn, (4) Trgn, póšnia (1), põšnios pl. (2) 1. laukas, dirva: Šįmet pusė põšnios nesėta liko Dkš. Eisiu popiet artie pošnios Slk. Šiandie vesime karves ganytis į põšnią (į lauką, kur seniau buvo dvaro ganyklos) Gdl. Tie žmonės veža iš dvaro póšnios javus Lzd. Laukas jaunas, tai tik tris pošniàs pasėjau: vieną bulbų, vieną avižų ir vieną rugių, o daugiau nieko Vlk. Tėveli mano, širdele mano, kas tau užars pošnelę, tą juodą dirvelę? (d.) Trak. Kap aš jojau per tėvo pošnelę, linksta virsta rugiai kviečiai ant mano žirgelio (d.) Pns. Gana mokinot mus, savo vaikelius, kaip darbeliai dirbtie, pošnelę įžiūrėtie I282. 2. sing. Dg, Ds, Plš javai, pasėliai: Menka šiemet pošnià: keža keža ir vis ant vietos Trgn. Jau pošnià paskėlė, avių nereikia leist be piemenio Arm. Ale tu šiemet pošnios prigriovei kaip dvaro ponas Ktk. Niekur nemačiau tokios pošniõs kaip jų Lkm. Išversčian maišan nepilk – pošnia nederės (priet.) LMD. | pl.: Tai vėl svajoja apie girias siūbuojančias, apie pošnias banguojančias V.Krėv. 3. sing. Šmn turtas, gėrybė: Kas yr šitoj jo gryčelėj, tai ir visa pošnià, daugiau nieko nėra Ds. Tiek pošnios sudegė! . 4. pl. prk. daugybė: Šaltas buvo pavasaris, tai pašaro šiemet ne põšnios Šk. Jiems ir duonutės ne põšnios Šk. Vokietijoj yra põšnios pievų Jnk. | sing.: Mūsų lauko ne kokia pošnia, tai greit apdirbam Mlt.

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Guerras Moscovita-Lituanas — Las Guerras Moscovita Lituanas (en ruso: Русско литовские войны, lituano: karai su maskoliais), también conocidas como Guerras Ruso Lituanas, Guerras Moscovitas o Guerras Lituanas.[1] fueron una serie de guerras entre el Gran Ducado de Lituania,… …   Wikipedia Español

  • Melesk — This Baltic surname has two possible origins. It is found in a wide variety of spellings such as Meless, Melesh(es), Melches, Malesk(e), and Melisek, and derives either from the German Danish melchior , itself a derivative of the Hebrew melech… …   Surnames reference

  • Preddle — This rare and unusual name has probably Anglo Saxon pre 10th Century origins but would seem to be a Welsh variant of the English Reddel or Reddle a name meaning the son (el or le) of the Redd i.e. one with red hair . The development of the name… …   Surnames reference

  • Predohl — This rare and unusual name has probably Anglo Saxon pre 10th Century origins but would seem to be a Welsh variant of the English Reddel or Reddle a name meaning the son (el or le) of the Redd i.e. one with red hair . The development of the name… …   Surnames reference

  • Reddel — This rare and unusual name has probably Anglo Saxon pre 10th Century origins but would seem to be a Welsh variant of the English Reddel or Reddle a name meaning the son (el or le) of the Redd i.e. one with red hair . The development of the name… …   Surnames reference

  • Reddle — This rare and unusual name has probably Anglo Saxon pre 10th Century origins but would seem to be a Welsh variant of the English Reddel or Reddle a name meaning the son (el or le) of the Redd i.e. one with red hair . The development of the name… …   Surnames reference

  • Redwall — This rare and unusual name has probably Anglo Saxon pre 10th Century origins but would seem to be a Welsh variant of the English Reddel or Reddle a name meaning the son (el or le) of the Redd i.e. one with red hair . The development of the name… …   Surnames reference

  • Skrzynski — Polish surnames are extremely complex and this is no exception. It is comprised of the elements skrzy , a nickname or baptismal name of endearment which translates as one who sparkles plus the diminutive yn , implying, little Sparkles or probably …   Surnames reference

  • Wilcinskis — This is a name of Polish origin which derives from Wilk meaning wolf and was originally a personal name, one probably applied as a descriptive patronymic nickname to the son of a famous wolf hunter or warrior. The name origin is also found in the …   Surnames reference

  • gulti — gul̃ti, gùla (gū̃la), gùlė (gùlo) 1. intr. visu kūnu kur nors dėtis: Tai gula, tai sėda rš. Gulėjo ant patalo savo gulamoj kamaroj Ch2Sam4,7. Katė, tykindama griebti, gùla prie žemės Gs. ║ eiti ilsėtis, miegoti: Aš gulù devinto[je] adyno[je] …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”